Как много в жизни у вас было попыток выучить иностранный язык? И как успехи?
Были попытки — скажете. И за английский брался, и за немецкий, и к японскому душа лежала, да как-то всё не получается. И это несмотря на понимание, что знание иностранных языков просто необходимо. Казалось бы, есть все возможности: и книги, и мобильные приложения, и фильмы без перевода. Бери, делай, учись.
Только почему-то не берётся, не делается и не выучивается. Наверное, всё дело в отсутствии достаточного ума или в лени — корим мы себя. И так год за годом, пока у других растёт словарный запас, в нас растёт разочарование собой.
Действительно ли у таких, как мы, шансов нет? И стоит ли просто отказаться от желания знать иностранный язык?
Причина там, где мы не ищем
Очевидно, что выучить иностранный язык на разговорном уровне, достаточном для употребления в быту, вполне возможно. Люди попроще, например дальнобойщики или сопровождающий персонал, довольно быстро осваивают много иностранных слов и свободно общаются там, куда их занесёт работа. У них не возникает с этим трудностей.
А вот настоящие преграды, непреодолимые, становятся перед людьми интеллектуальными — звуковиками и зрительниками, которые попадают в ловушку своих собственных свойств.
В первую очередь, это стеснительность в анально-зрительной связке векторов, когда кажется, что произнесёшь иностранное слово неправильно — и все тут же начнут смеяться над тобой. Мы повторяем слова, опускаем глаза, мямлим что-то под нос, заикаемся, краснеем и уходим из класса с неприятным осадком.
Во-вторых, это неумение настроиться в звуковом векторе на собеседника. Часто это связано с состояниями самого ученика: замкнутостью, закрытостью, зацикленностью на себе, на своих мыслях. Не получается вникнуть в смысл иностранных слов, понять их. А как тогда разговаривать или пополнять «вокабуляр»?
Мешает подсознание
Парадоксально, ведь именно зрительный и звуковой вектора дают человеку импульс изучать иностранные языки. Такой человек не просто хочет механически выучиться говорить, а желает именно понимать людей из других стран, строить эмоциональные связи с иностранцами, в звуках чужой речи распознавать поэтику и внутренние смыслы. Звуковой вектор дает уникальную возможность говорить без акцента, а зрительный — точно копировать жесты, интонации.
Скорее всего, вам задано изучать иностранные языки легко, с лёту. Всё, что нужно для этого, всего лишь избавиться от своих якорей, которые случайно прицепились по жизни. Проработав психологические проблемы на тренинге «Системно-векторная психология» Юрия Бурлана, любой человек со звуковым и зрительным векторами может выучить легко иностранный язык. И не один.
Мне до сих пор не верится, что выучить иностранный язык можно за такое короткое время
…Попробовала сесть за итальянский, просто, как зарядка для ума, тем более, что повод был. Теперь я не совсем понимаю, как это получилось, но параллельно с занятиями по Системно-векторной психологии, я освоила итальянский язык. Не то что бы в совершенстве, ну так и времени на то, чтобы освоить разговорную речь, чтение и письмо мне понадобилось всего 3-4 недели. Все консультации и необходимые обследования, я прошла без помощи переводчика, чему была несказанно рада…
Оксана Ф., Москва
До тренинга я слышала английскую речь как посторонний шум, не выделяя слова и смыслы
…Для себя реальный результат вижу такой: У меня «открылся» звук — я смогла подготовиться к сдаче IELTS по английскому за полтора месяца до оценки 6,5 баллов. Для меня это раньше была суперзадача. Она решилась — это мне позволило буквально «впрыгнуть в отходящий вагон» и я успела поступить в магистратуру Манчестерского университета.
Елена Б., этнограф, этнопсихолог
До этого были жуткие проблемы с аудированием — я слышала английскую речь как посторонний шум, не выделяя слова и смыслы, могла оперировать только письменным текстом. После звуковых лекций эта проблема исчезла — мне словно вату из ушей вытащили…»
Стала лучше воспринимать на слух языки, информацию, смыслы
…Ошибочно полагала, что плохо слышу. Только на тренинге осознала, что со слухом всё в порядке, я просто не понимаю, что говорят. Я слышу, но вместо слов и предложений слышу абракадабру. Преподаватели ин. языков говорили, что у меня талант к языкам, переводила я хорошо, а вот когда включали запись, я не понимала. Сейчас стала лучше воспринимать на слух не только языки, но и другую информацию…
Мария В., Санкт-Петербург
То, к чему есть желание, всегда можно реализовать!
Знать ещё языки, кроме родного, — это словно иметь возможность прожить ещё одну, дополнительную жизнь, в которой те же слова имеют какие-то другие смыслы и символы. А знать третий, четвёртый, пятый языки — это приумножать, раскрывать для себя мир ещё и ещё.
Автор Виктория Романова
Корректор Алла Антипина
Статья написана с использованием материалов онлай-тренингов Юрия Бурлана “Системно-векторная психология”
Почему никак не получается выучить иностранный язык,